“Hwayugi” rakstnieki Hong Sisters atbrīvoti no apsūdzībām par plaģiātismu +, iespējams, jāsāk tiesiska darbība pret apsūdzētāju
- Kategorija: TV / Filma

TVN rakstnieki Hong Jung Eun un Hong Mi Ran (Honnu māsas) Hwayugi ” ir atbrīvoti no apsūdzībām par plaģiātu.
Pagājušā gada maijā interneta romānu rakstnieks Ttangyeols izvirzītas apsūdzības apsūdzēja māsas Hongas par viņas romāna “Aeyugi” plaģiātu un lūdza kompensēt nodarītos zaudējumus. Hong māsām bija noraidīja prasības , sakot, ka drāma jau bija iegājusi plānošanas stadijā pirms filmas “Aeyugi” izdošanas 2015. gadā. Gan “Hwayugi”, gan “Aeyugi” ir balstītas uz klasisko ķīniešu romānu “Ceļojums uz Rietumiem”.
15. februārī tvN “Hwayugi” paziņoja: “Attiecībā uz tiesvedību Seulas Rietumu apgabaltiesas 11. civillietu departaments pieņēma spriedumu pret prasītāju, noraidot apsūdzības.”
Tiesa savā oficiālajā spriedumā norādīja: 'Drāma 'Hwayugi' atšķiras no interneta romāna 'Aeyugi' ar to, ka lietas tiek izteiktas īpašā veidā, un izslēdzot visas daļas, kas balstītas uz oriģināldarbu 'Ceļojums uz Rietumiem', drāmu un romānu. ir ļoti maz daļu, kas šķiet līdzīgas. Tāpēc ir grūti teikt, ka “Aeyugi” īpašības var redzēt “Hwayugi”, un mēs nevaram atzīt, ka tās ir būtībā līdzīgas. Var secināt, ka tie ir divi dažādi stāsti.
Pēc sprieduma pasludināšanas māsas Hongas paziņoja: 'Mēs vēlamies dalīties savās domās par sāpēm un kaitējumu, ko saņēmuši radītāji, kurus nomoka nepamatotas apsūdzības par plaģiātismu, un mēs ceram, ka šis spriedums būs iespēja cilvēkiem redzēt nepamatotas sekas. var izraisīt apsūdzības par plaģiātu. Viņi piebilda, ka izskata iespēju iesniegt prasību tiesā pret Ttangbyeol par neslavas celšanu un veiks stingras juridiskas darbības pret tiem, kas pēdējos gados tiešsaistē izplata nepatiesas baumas.
Tālāk varat sākt skatīties “Hwayugi” ar subtitriem angļu valodā:
avots ( 1 )